中國(guó)外文局優(yōu)秀翻譯獎(jiǎng)作品《沙漠的女兒》分享會(huì)現(xiàn)場(chǎng)
中國(guó)網(wǎng)北京2月28日訊 2月25日上午,“作家雪漠和他的燈——中國(guó)外文局優(yōu)秀翻譯獎(jiǎng)作品《沙漠的女兒》分享會(huì)”在京舉行。
中宣部文改辦副主任李建臣,中國(guó)外文局綜合業(yè)務(wù)部一級(jí)巡視員黃衛(wèi),中國(guó)作家協(xié)會(huì)書(shū)記處書(shū)記邱華棟,中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)公司副總經(jīng)理汪彤,德國(guó)波恩大學(xué)終身教授、汕頭大學(xué)講席教授顧彬,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授李雪濤,北京師范大學(xué)教授姚建彬,北京師范大學(xué)副教授劉江凱等嘉賓出席了活動(dòng)。美國(guó)華媒國(guó)際集團(tuán)總裁羅先勇通過(guò)視頻連線致辭。本活動(dòng)由美國(guó)華媒國(guó)際集團(tuán)主辦,北京如學(xué)傳媒有限公司承辦。人民文學(xué)出版社編審陳彥瑾擔(dān)任主持。
嘉賓合影
近日,由美國(guó)著名漢學(xué)家、翻譯家葛浩文博士和林麗君博士夫婦(Howard Goldblatt and Sylvia Li-chun Lin)翻譯的雪漠作品《沙漠的女兒》獲得中國(guó)外文局優(yōu)秀翻譯獎(jiǎng)。葛浩文先生,被譽(yù)為“中國(guó)文學(xué)在海外的接生婆”,他說(shuō):“看雪漠的作品,對(duì)我們來(lái)說(shuō),是個(gè)全新的經(jīng)驗(yàn)。翻譯他的小說(shuō),也是一個(gè)全新的經(jīng)驗(yàn)。”
在第35屆北京圖書(shū)訂貨會(huì)上,中國(guó)外文局副局長(zhǎng)劉大為了解外文局圖書(shū)“走出去”的情況
據(jù)了解,2022年9月,《沙漠的女兒》由美國(guó)華媒國(guó)際集團(tuán)長(zhǎng)河出版社在舊金山出版發(fā)行。 《沙漠的女兒》是翻譯家與作家商定,以《白虎關(guān)》里主人公蘭蘭和瑩兒在“豺狗子”等章節(jié)里的故事為主線,以《大漠祭》故事的背景和部分故事情節(jié)為主,進(jìn)行創(chuàng)新性改編翻譯,變成了一部適合美國(guó)人閱讀口味的長(zhǎng)篇小說(shuō)。這種創(chuàng)新,是中國(guó)文學(xué)走出去,面向世界講好中國(guó)故事的一種大膽探索。
數(shù)據(jù)來(lái)源:全球輿情監(jiān)測(cè)公司融文公司
法蘭克福書(shū)展現(xiàn)場(chǎng)雪漠作品專題展海報(bào)
《沙漠的女兒》也是國(guó)圖集團(tuán)在2022年法蘭克福書(shū)展上重點(diǎn)推薦的作品。法蘭克福書(shū)展期間,中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)與北京如學(xué)傳媒成功主辦了“每個(gè)人都會(huì)走進(jìn)自己的沙漠——作家雪漠和他的燈(Everyone Enters Their Own Desert: Xue Mo and His Light)”新書(shū)推介會(huì)。中國(guó)作家雪漠作品在法蘭克福書(shū)展中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)展位上的專題展覽,引起歐美、亞洲等地諸多出版社和版權(quán)代理人熱烈關(guān)注,現(xiàn)場(chǎng)到訪展臺(tái)的出版商和讀者絡(luò)繹不絕。
根據(jù)全球輿情監(jiān)測(cè)公司融文公司針對(duì) 2022年法蘭克福書(shū)展及展期內(nèi)話題、人物等報(bào)道的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析,雪漠(Xue Mo)在德國(guó)本土之外的國(guó)際媒體熱點(diǎn)話題排行榜位列第一,關(guān)注度超過(guò)了書(shū)展主賓國(guó)西班牙(Spanish Guest of Honor),被認(rèn)為是2022年法蘭克福書(shū)展最驚人、最印象深刻的事件之一。雪漠迄今為止出版了105種中文作品,外文版本達(dá)59種,被翻譯為20多種語(yǔ)言,在海外多地區(qū)出版發(fā)行。僅美國(guó)著名翻譯家葛浩文、林麗君夫婦就翻譯了雪漠的《大漠祭》《獵原》《白虎關(guān)》《野狐嶺》《西夏咒》《深夜的蠶豆聲》《羌村》《愛(ài)不落下》《沙漠的女兒》和史詩(shī)《娑薩朗》等10多部作品。
中國(guó)作家協(xié)會(huì)書(shū)記處書(shū)記邱華棟致辭
中國(guó)作家協(xié)會(huì)書(shū)記處書(shū)記邱華棟指出,雪漠是中國(guó)西北地區(qū)當(dāng)代杰出作家,也是一位文化學(xué)者。他的作品數(shù)量相當(dāng)豐厚,涉及到文學(xué)、宗教、地域文化、人類學(xué)等方面。特別是他的“大漠三部曲”(《大漠祭》《獵原》《白虎關(guān)》),已經(jīng)成為當(dāng)代文學(xué)新時(shí)期四十年以來(lái)的經(jīng)典之作。《沙漠的女兒》是從這三部長(zhǎng)篇中節(jié)選出來(lái)的精華,塑造了兩位女性非常曲折的命運(yùn),呈現(xiàn)出了人性之美、文學(xué)之美,和對(duì)中國(guó)人堅(jiān)韌生存的禮贊!這是一部講述中國(guó)人故事的好小說(shuō),由葛浩文先生翻譯成英文,能夠讓世界更多的人讀到它,這是一件非常值得慶幸的事情。中國(guó)作家協(xié)會(huì)啟動(dòng)了中國(guó)文學(xué)翻譯揚(yáng)帆計(jì)劃,將推動(dòng)如雪漠等一批當(dāng)代優(yōu)秀作家的作品走向世界。
中國(guó)外文局綜合業(yè)務(wù)部一級(jí)巡視員黃衛(wèi)致辭
中國(guó)外文局綜合業(yè)務(wù)部一級(jí)巡視員黃衛(wèi)指出,《沙漠的女兒》根植于厚重的中國(guó)西部文化,是一部面向全人類的、具有共情能力的優(yōu)秀文學(xué)作品。作品中講述的人生困境和精神危機(jī),每個(gè)人都可能遇到,由此而來(lái)的尋覓、選擇、抗?fàn)幒统剑哂腥祟惞餐膬r(jià)值和深刻的啟迪,讓讀者心里產(chǎn)生共鳴、感動(dòng)、奮斗的力量。該書(shū)創(chuàng)造了可敬可愛(ài)的中國(guó)人形象,為國(guó)家的對(duì)外傳播事業(yè)添磚加瓦。中國(guó)外文局評(píng)選2022年度優(yōu)秀翻譯作品獎(jiǎng)時(shí),該書(shū)得到全體評(píng)委的高度贊譽(yù)。
美國(guó)華媒國(guó)際集團(tuán)總裁羅先勇連線致辭
美國(guó)華媒國(guó)際集團(tuán)總裁羅先勇介紹,2022年6月《沙漠的女兒》發(fā)行后,亞馬遜讀者給予很高的評(píng)價(jià),銷售數(shù)量位列近年美國(guó)華媒國(guó)際集團(tuán)出版圖書(shū)的前茅。中國(guó)偏遠(yuǎn)地區(qū)的普通人不屈不撓同命運(yùn)、同貧窮抗?fàn)帲鸩煌幕尘暗拿绹?guó)讀者的共鳴,這是人類共同的情感和認(rèn)知。雪漠和本書(shū)成為美國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)繼莫言、劉慈欣之后又一位引起廣泛關(guān)注的作家和作品,是近年中國(guó)文學(xué)走進(jìn)美國(guó)市場(chǎng)的一個(gè)標(biāo)桿。
中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)公司副總經(jīng)理汪彤致辭
中國(guó)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易集團(tuán)公司副總經(jīng)理汪彤表示,作家雪漠的文學(xué)作品蘊(yùn)藏著深厚的中國(guó)西部文化氣息,塑造了農(nóng)民、獵人、武師等一系列西部人物,定格了一個(gè)亦然消失的時(shí)代,探討了愛(ài)、自由、人與自然,困境與超越等課題,并叩問(wèn)人性、追問(wèn)永恒,富有鮮活的藝術(shù)感染力,有洗禮靈魂、升華心靈的力量。2022年,國(guó)圖集團(tuán)公司與北京如學(xué)傳媒公司合作,在法蘭克福書(shū)展期間共同策劃了“作家雪漠和他的燈”——《沙漠的女兒》新書(shū)推介會(huì),受到廣泛關(guān)注和報(bào)道。據(jù)有關(guān)統(tǒng)計(jì),2022年法蘭克福書(shū)展國(guó)際媒體關(guān)注度排行榜上雪漠位列第一位,超過(guò)了主賓國(guó)西班牙,這是一個(gè)非常令人振奮的消息,說(shuō)明具有濃郁中國(guó)地域、民族特色的雪漠作品,經(jīng)過(guò)葛浩文等大翻譯家的翻譯,適應(yīng)了西方讀者的閱讀口味,得到了普遍認(rèn)可,這是一個(gè)可喜的巨大進(jìn)步,對(duì)于弘揚(yáng)中國(guó)文化,傳播中國(guó)聲音,樹(shù)立中國(guó)形象起到了積極的作用。
“學(xué)者共談”
“學(xué)者共談”環(huán)節(jié),顧彬、李雪濤、姚建彬、劉江凱、雪漠等與會(huì)專家學(xué)者,分析了“中國(guó)文學(xué)國(guó)際傳播中的雪漠現(xiàn)象”形成的原因和機(jī)制,挖掘《沙漠的女兒》在西方世界暢銷對(duì)推進(jìn)中國(guó)文學(xué)走出去的價(jià)值和意義,探討如何加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè),讓更多的中國(guó)作家、更多的中國(guó)佳作走出國(guó)門(mén),揚(yáng)帆遠(yuǎn)航。
“用文學(xué)溝通世界—從雪漠作品談中國(guó)文學(xué)如何走向世界”研討會(huì)現(xiàn)場(chǎng)
當(dāng)日下午,系列活動(dòng)“用文學(xué)溝通世界——從雪漠作品談中國(guó)文學(xué)如何走向世界”研討會(huì)在北京維景國(guó)際大酒店舉辦。作家雪漠與顧彬、李雪濤、劉江凱等專家學(xué)者繼續(xù)就中國(guó)文學(xué)如何走向世界進(jìn)行探討。
德國(guó)波恩大學(xué)終身教授、汕頭大學(xué)講席教授顧彬發(fā)言
顧彬認(rèn)為,雪漠不光是一個(gè)作家,同時(shí)也是一個(gè)哲學(xué)家。他說(shuō),翻譯是溝通中西的橋梁,也是文化交流的智慧。德國(guó)讀者喜歡看外國(guó)文學(xué),《孔子》《道德經(jīng)》等經(jīng)典的德文譯本很多,現(xiàn)在缺乏的是宋、元、明、清的雜劇、傳奇等譯本。德國(guó)70%的讀者是女人,《沙漠的女兒》寫(xiě)兩位女性的奮斗歷程,沙漠之旅就是她們的命運(yùn)之旅,警省人們要尋找自己、認(rèn)識(shí)自己,這很容易引起女性讀者的認(rèn)可和共鳴。在2019年德國(guó)法蘭克福書(shū)展上,作家雪漠曾與德國(guó)漢學(xué)家顧彬先生對(duì)談過(guò)“《道德經(jīng)》對(duì)當(dāng)今世界的意義”。顧彬在《法蘭克福匯報(bào)》上發(fā)表過(guò)對(duì)雪漠作品的書(shū)評(píng),引起廣泛關(guān)注。
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授李雪濤發(fā)言
李雪濤認(rèn)為,葛浩文、林麗君等翻譯家從雪漠作品中,找到了對(duì)人類整體具有文學(xué)性、藝術(shù)性、有價(jià)值性的東西,還原了文學(xué)本身的面目,這是《沙漠的女兒》取得成功的最重要原因。雪漠特別重視讀者,近幾年來(lái)一直堅(jiān)持早晨5點(diǎn)無(wú)償為讀者直播,他的作品自己創(chuàng)作占一半,另外一半是讀者根據(jù)自己的人生閱歷、學(xué)識(shí)來(lái)完成,他和讀者共同創(chuàng)作形成一個(gè)完整的作品。翻譯是衡量國(guó)家進(jìn)步狀態(tài)的一個(gè)標(biāo)志,翻譯作品多,對(duì)外來(lái)的文明文化吸納兼容,體現(xiàn)了社會(huì)的進(jìn)步。中國(guó)文化一直在走出去,二十世紀(jì)西方哲學(xué)家的思想與中國(guó)思想是密切關(guān)聯(lián)的;同時(shí),我們要重視外來(lái)文化的輸入,重視文化的交流、互動(dòng)和創(chuàng)新。
國(guó)家一級(jí)作家雪漠發(fā)言
雪漠介紹,當(dāng)他聽(tīng)說(shuō)2022年法蘭克福書(shū)展,雪漠(Xue Mo)在德國(guó)本土之外的國(guó)際媒體熱點(diǎn)話題排行榜位列第一,關(guān)注度超過(guò)了書(shū)展主賓國(guó)西班牙時(shí),覺(jué)得難以置信。當(dāng)核實(shí)確認(rèn)之后,驚嘆它的公正,也感謝德國(guó)相關(guān)志愿者的工作。“作家雪漠和他的燈”的故事,感動(dòng)了全球很多人,幾千家媒體轉(zhuǎn)發(fā),成為了一個(gè)新聞事件。這意味著中國(guó)作家在世界引起了關(guān)注,有了全球發(fā)聲平臺(tái),念念不忘,必有回響。雪漠堅(jiān)持帶著讀者一起讀書(shū)、一起成長(zhǎng)、一起闖世界,介紹了他的讀者很多感人的故事,真誠(chéng)積極地推動(dòng)中國(guó)文化走出去。雪漠說(shuō),他沒(méi)有傳播的概念,他只是在分享愛(ài)和智慧,把中國(guó)經(jīng)典用自己的生命活給世界看。
北京師范大學(xué)副教授劉江凱發(fā)言
劉江凱認(rèn)為,中國(guó)當(dāng)代作家是否有國(guó)際影響力可以用八條標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判:一、有沒(méi)有翻譯作品;二、有沒(méi)有多語(yǔ)種翻譯作品;三、有沒(méi)有重譯率;四、有沒(méi)有一定的研究數(shù)量;五、有沒(méi)有權(quán)威的研究者;六、是不是從文學(xué)角度研究;七、翻譯和研究有沒(méi)有可持續(xù)性;八、翻譯或研究有沒(méi)有廣泛性。雪漠作品符合以上特點(diǎn),并在海外暢銷,說(shuō)明不僅專業(yè)層面,包括海外主流層面、大眾層面都接受了雪漠作品,這是中國(guó)文學(xué)走出去一個(gè)重要標(biāo)志。雪漠把人類共通的愛(ài)情、苦難等,通過(guò)個(gè)人具有西部風(fēng)情的獨(dú)特生命經(jīng)驗(yàn)表達(dá)出來(lái),同時(shí),又把個(gè)體生命經(jīng)驗(yàn),升華到全世界不同民族、語(yǔ)種的人都能感受體會(huì)到的文學(xué)力量,這是他的作品獲得世界認(rèn)可的重要原因。
現(xiàn)場(chǎng)記者提問(wèn)
分享會(huì)上,專家們還與到場(chǎng)的媒體記者和現(xiàn)場(chǎng)讀者觀眾進(jìn)行了互動(dòng)交流。
關(guān)于我們? 合作推廣? 聯(lián)系電話:18901119810 ??010-88824959 ??詹先生 ??電子郵箱:zht@china.org.cn
版權(quán)所有 中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)新聞中心 京ICP證 040089號(hào)-1? 互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 ??10120170004號(hào) 網(wǎng)絡(luò)傳播視聽(tīng)節(jié)目許可證號(hào):0105123